Il-portugiż il-lingwa hija waħda mill-isbaħ-lingwi fid-dinja mitkellma minn aktar minn miljun ruħ madwar id-dinja. Il-portugiż hija l-lingwa nattiva mhux biss għar-residenti tal-Portugall u l-Brażil, iżda wkoll għall-residenti tal-Angola, il-Kap Verde, il-Możambik, il-Makaw, il-Ginea Ekwatorjali, eċċ. Il-ġwienaħ lingwa portugiża maħluqa kbir in-numru tal-kanzunetti fid-dinja, ibda mill-Portugall u jispiċċa ma’l-Brażiljan Samba. Brażiljan opri sapun fuq il-portugiż tal-futbol u l-karnival Brażiljan jistgħu ma jħallux il-qalb indifferenti. Il-portugiż il-lingwa hija bir-raġun imsejjaħ il-ħelu-lingwa u inti tista’tivverifika din l mill-bidu biex jitkellmu. Min. Il-portugiż se jkun ta’interess li xi ħadd li tħobb l-istorja u l-arkitettura unika tal-Portugall, gourmets u internazzjonali ta’l-inbejjed ta’kwalità, dawk kollha li l-ħolma li mill-inqas darba li żżur F’rio de Janeiro, bil-isbaħ tagħha.

Il-portugiż huwa l-seba’-aktar popolari fid-dinja u l-jattira aktar u aktar għall-melodija u sonority iħobb tal-lingwi barranin. L-ebda wieħed dubji li l-Portugall qed issir dejjem aktar popolari fost Brażiljan negozjanti, kif ukoll fost it-turisti, li jħobbu n-natura u l-gourmets. Fl-aħħar ftit snin żdiedet ukoll l-popolarità tal-Brażil Brażiljan tal-mużika l-użu taċ-ċinema, Brażiljan u l-iljieli jorganizzaw festivals kull sena, Brażiljan l-ibliet huma dejjem aktar l-Brażiljan-iskola tal-Samba, capoeira u l-fora. It-turisti għandhom it-tendenza li jżuru dan il-pajjiż eżotiku mal-titjira l-enerġija u l-kultura diversa. Il-brażil u l-Brażil sehem u ekonomika tal-politika relazzjonijiet mal-pajjiżi oħra li qed jiżviluppaw, l-Indja, iċ-Ċina u l-Afrika T’isfel, il-Brażil, u l-Brażil-forma ta’l-unità ekonomika imsejħa BRICS. Min.

Kors Fl-Mitkellma

Għaliex. Il-portugiż żewġ sabiħa-pajjiżi li huma aktar u aktar jikkawżaw l-interess tal-turisti. Il-portugall nagħmlu ħaġa tajba ma’l-istorja tagħha, l-arkitettura, l-frott tal-baħar u l-klima moderata. Il-brażil, min-naħa tagħhom fascinates singularity u l-qawwa tad-dawl, ħsejjes tal-Samba, eżotiċi l-pajsaġġi, il-ftuħ u l-kompatibbiltà tal-Brażiljani. L-vjaġġ ta’dawn il-pajjiżi tista’ssir saħansitra aktar memorabbli jekk Inti se jkollhom l-opportunità biex jikkomunikaw mal-portugiż u Brażiljani tagħhom nattivi portugiżi tal-lingwa. Għalhekk, qal (l-għodwa t-tajba) jew.’ (eċċellenti.) mal-wasla, Inti se tagħmel tagħhom jum kuntenti, minħabba li Inti żgur li se jifhmu dak li jgħidu fil-rispons, u ma jkollokx uncomprehending tbissima. Min. Kors portugiża għat-turisti’ lbies kulħadd li huwa se żżur il-Portugall u l-Brażil.

Il-kors għandu l-għan li tipprepara Lilek għall-f’sitwazzjonijiet ta’kuljum

About