Imbagħad dan il-kors huwa eżattament dak li għandek bżonn. Bil-vokabularju-trejner dwar is-suããem ta'»l-Imħabba u l-flirtation»inti se jitgħallmu l-kliem aktar. Kronoloġija ta’l-laqgħa l-ewwel taqsima fiha il-kliem u espressjonijiet li tista l-użu waqt l-ewwel laqgħa, li jilqgħu, fuq data blind, u wkoll biex iżżomm is-sejħa. L-impressjoni mill-ewwel laqgħa huwa importanti ħafna, u għalhekk ikollok bżonn li huwa ppreparati sew.

Kif l-aħjar li Jesprimu l-ferħ waqt il-laqgħa.

Xi jfisser»sal-ħin li jmiss»

It-tweġibiet għal dawn il-mistoqsijiet inti se ssib f’dan il-kors. Tmur-sit tal-Kors, il-post fejn se ssir l-ewwel laqgħa, huwa kruċjali. Fejn huwa aħjar li tassenja id-data. Kors tagħna ser jgħinek mal li wisq. Ikun dan ta’lukandi, ristoranti jew café, open jew album u anke l-impjieg. Kull fejn ikun il-laqgħa saret, huwa meħtieġ biex issib il-kliem dritt bil-portugiż. Kif li jistiednu lil xi ħadd għall-kafè, kif issib toħloq kafetterija, bħall-chat fil-pjaċevoli-kumpanija matul l-ikla, u aktar. Chat rooms, fuq l-internet Jmorru, l-telefonati Għal dawk li l-użu tal-kompjuter u tat-telefon għall-pjaċir, din it-taqsima hija importanti ħafna. Dawk li huma l-bogħod minn xulxin, il-kors tagħna wkoll ikun utli ħafna. Iż-żmien waħdu flimkien l-aħħar parti tal-kors jiffoka fuq il-vokabularju fuq temi: l -«Mixi flimkien»,»Job»u»tal-Ġisem». Barra minn hekk, aħna irrepeti l-kliem mgħallma preċedenti lezzjonijiet. Biss f’dan il-kors, inti ser issib tletin-żewġ lezzjonijiet, li fihom estensiva vokabularju fuq it-tema»l-Imħabba u l-flirtation». L-kliem u espressjonijiet minn dan il-kors huma użati fil-moderna l-portugiż. Dawn huma verament utli fil-ħajja reali. Naturalment, kollha vokabularju aqra mill-kelliema nattivi. Jekk inti regolarment chant minn ħsejjes għolja, allura inti se jitgħallmu pronunzja korretta fil-portugiż

About